Vragen en antwoorden

18.000 woorden
Logo Franeker Woardeboek
Logo Franeker Woardeboek

Meer dan alleen een woordenboek

V: Wat betekenen de afkortingen bij sommige resultaten?
A:
Zelfstandige naamwoorden:

  • (s) = substantief, selfstânug naamwoard, zelfstandig naamwoord

  • plur: = pluralis, mearfoud, meervoud

  • dim: = diminutief, ferkleinwoard, verkleinwoord

Werkwoorden:

  • (v) = verbum, werkwoard, werkwoord

  • ott: = onfoltooid teugenwoarduge tiid, onvoltooid tegenwoordige tijd

  • oft: = onfoltooid ferleden tiid, onvoltooid verleden tijd

  • fd: = foltooid deelwoard, voltooid deelwoord

Andere woordsoorten:

  • (adj) = adjectief, bijfoêgluk naamwoard, bijvoeglijk naamwoord

  • (adv) = adventief, bijwoard, bijwoord

  • (pron) = pronomen, foarnaamwoard, voornaamwoord

  • (art) = artikel, lidwoard, lidwoord

  • (num) = numerale, telwoard, telwoord

  • (interj) = interjectie, tussenfoêgsel, tussenvoegsel

  • (prep) = prepositie, foarsetsel, voorzetsel

  • (conj) = conjunctie, foêgwoard, voegwoord


V: Waarom staan achter sommige Franeker woorden ongeveer dezelfde woorden tussen rechte haken, bijvoorbeeld furt / [fut]?
A:

De woorden tussen rechte haken tonen hoe de woorden vaak worden uitgesproken, maar zo behoren ze niet te worden geschreven.

V: Waarom ontbreken bij sommige zelfstandige naamwoorden en werkwoorden de vertalingen in de andere talen, voorbeelden en toelichting en wordt met "Zie: " naar een ander lemma verwezen?
A:
In dat geval gaat het om synoniemen die uitgebreider bij een ander lemma worden uitgewerkt. Door op een van de vakken met "Zie: " te klikken word je meteen naar dat lemma doorgeschakeld.


V: Waarom staat bij sommige vertalingen in de andere talen alleen maar een - ?
A:
Uitgangspunt is geweest: Als de vertaling niet in het betreffende woordenboek (Frysk, Bildts, Leeuwarders) staat, dan bedenken we er niet zelf een.

V: Waarom is het Franeker Woardeboek bij Google gehost?
A:
Het Franeker Woardeboek is oorspronkelijk samengesteld in een spreadsheet. Google biedt de mogelijkheid om zo'n spreadsheet functioneel te maken voor het web. Het is relatief eenvoudig te bewerken en goed beveiligd.

V: Wat staat er nog meer op het programma?
A:

  • Een "omgekeerde" uitvoering waarbij, na het invoeren van een Franeker woord, de vertaling in het Nederlands, het Fries, het Bildts en het Leeuwarders wordt gegeven. Uiteraard ook met de nodige extra's als vervoegingen, verbuigingen en voorbeelden in het Franekers.|
    Deze fase is nu in ontwikkeling. Er kan met Franeker woarden die beginnen met a tòt en met e gezocht worden naar vertalingen.

  • Het integreren van de Taalgids foar ut Franekers in het Woardeboek. Zo kan bij opgezochte Franeker woorden uitgelegd worden waarom ze zo gespeld zijn.

  • Een cursus "Skrive in ut Franekers" in tweewekelijkse afleveringen gedurende één jaar. Deze cursus zal voornamelijk digitaal worden gegeven aan de hand van delen uit de "Taalgids foar ut Franekers". Bij iedere jaarlijkse cursus horen drie à vier fysieke bijeenkomsten.

  • Ook een wens is om het Woardeboek uit te bouwen met een functie waardoor, als je op een Franeker woord klikt, je de uitspraak kunt horen.

open woordenboek
open woordenboek